Heroes se estrena en México por TV abierta

Heroes, Noticias, cosas frikis No Comments »

Y francamente me gustó lo que vi. Un excelente doblaje, a pesar de que seguramente habrá detractores del mismo. Alcanzamos a reconocer la voz de Enzo Fortuny (la voz de Frodo e Inu-Yasha) como Peter Petrelli. En general todas las voces convincentes, muy bien puestas y con un excelente ritmo. Muy buena actuación en general de todos y fue maravilloso ver que no doblaron a Hiro y Ando “hablando japonés”.

heroes-cast-may16.jpg

Esperemos que la audiencia sea tan buena como lo es en Estados Unidos (12 millones de personas en promedio por capítulo), cosa que imagino está esperando la gente de programación en Televisa, puesto que también estrenaron hoy la serie “El Pantera“, con buena producción y fotografía, tratando de hacer series más al estilo americano, en este caso basados en el super heroe de comics mexicanos de la editorial VID. Lógicamente, tratan de llevarse público de heroes a su serie, lo que significa que confían en el éxito de la misma.

Actualización:
Según el foro de Pikaflash esta es la lista de actores de doblaje que dan voz a los personajes de Heroes:

Peter Petrelli: Enzo Fortuny
Matt Parkman: Gabriel Basurto
Nathan Petrelli:Ricardo Tejedo
Claire Bennet:Georgina Sanchez
Simone (la negrita):Claudia Mota
madre de Claire: Angelita Villanueva
padre de Claire: Raúl Anaya
Niki Sanders: Adriana Casas
Amiga de Niki: Jessica Ortiz

Rebelión en Digg: Caeremos peleando

Geek, Noticias, Sitios web, Software, copyleft, cosas frikis, raro 3 Comments »

Seguro que ya leyeron esto en todas partes. Desde el más soberbio Blogstar hasta el más pequeño aspirante a bloguer (entiéndase este samurai que escribe) hemos seguido por horas lo que está sucediendo desde ayer. No lo voy a contar de nuevo, pueden leerlo en FayerWayer, que considero una de las más fiables y geniales fuentes de información en la blogosfera. Lo único que quiero comentar es lo siguiente:

El año pasado, después de ver Piratas del Caribe, me hizo pensar mucho una de las últimas frases de la película, así que la cité de inmediato: “Quizá, si en algunas raras ocasiones, el hacer lo correcto requiere un acto de piratería, entonces tal vez la piratería en sí sea la acción correcta.”

Este es el tiempo, lo vengo diciendo desde hace mucho, en que debemos dejar de prohibir y comenzar a negociar la distribución de material creativo. Vamos, no estoy diciendo, como creativo que soy, que vengan a copiar lo que hago y se “fusilen” mis creaciones. Lo que trato de decir es que actualmente nada es mejor que crear flujos de capital no dependientes de la comercialización de una obra creativa, si no en sí, de la presencia del artista y su calidad como producto. Todo mundo está copiando, pero no lo hace por robar, si no porque las grandes empresas “protegen” sus minas de oro engordando sus costos. Lo que cuesta menos de 3 dólares lo quieren vender en 30. Más aun, eso se paga y se entiende que se deba pagar, pero luego de pagado, nos piden que entendamos que eso que compramos sigue siendo de ellos, que no lo podemos poner más que en casa y no en la iglesia, ni en un camión, ni copiarlo a la portátil para verlo de viaje, ni ponerlo en la oficina para descansar ni mucho menos respaldarlo, aunque eso signifique que el perro o el hermanito pequeño pueda deshacer la colección intocable de DVDs. Lo peor es que en lugar de negociar otros sistemas de mercado, se nos quiera obligar a hacerlo a su modo poniéndonos tonterías como el DRM o virus “anticopia”.

Entonces, como el gobernador Weatherby Swann dice al final de la primera película de los piratas del caribe, cuando Digg se somete a las reglas anticuadas, viene la fuerza de la sociedad, esa que hace al 2.0 tener su valor real y toma el control de las cosas. Un acto de piratería que es lo correcto.

Se supone que este número es ilegal [09-f9-11-02-9d-74-e3-5b-d8-41-56-c5-63-56-88-c0] por ser necesario para poder desencriptar en Linux el DRM de los HD-DVD. ¿Ilegal por qué? No es la llave de una casa, si no de un disco y la priratería real no es la de descargas por internet, si no la de las mafias que se alimentan de los propios estudios, si no ¿cómo se estrenan las películas pirata antes que las de los cines?

Esto es verdadera democracia. Espero que así como nosotros leímos de la matanza de estudiantes de Tlatelolco o nos indignamos por la toma de poder de Pinochet, así se guarde en los anales de la historia y los holocrones de las generaciones siguientes como otro momento histórico en la vida de la democracia que esta ves, está en manos, por fín, de nosotros.

invitaciones a Joost para todos

Noticias, Software 6 Comments »

natgeo_01_navinfo_thumb.jpgJoost es Televisión grtuita online con un calidad superior a la de You Tube en producción y definición. Aun no es “alta definición” pero al menos no es la danza de los pixeles a la que estamos acostumbrados. De hecho se parece mucho a la TV por cable, sólo que en este caso es sobre demanda, puedes pausar, adelantar, ver programas a cualquier hora y en poco tendremos programación de cadenas de TV comerciales, como CNN, que acaba de entrarle a Joost. La sorpresa es que tengo 999 (998 realmente, debía una a mi cuñada) invitaciones. Si alguien quiere una, escríbame sólo a joost[arroba]ex31web.net pidiéndome una invitación. Trae amigos a este blog, digo, aprovechando.

¡Tengo acceso a Joost!

Noticias, Sitios web, Software, Videos 2 Comments »

Por fin me llegó mi invitación a Joost. Recibí un correo con este texto hace apenas un minuto:

The waiting’s over! Since we received your application to join the Joost
beta test program, we’ve been very busy fine-tuning it for you.

So here’s some good news: we’re now ready to expand our beta test
program, and we’re delighted to invite you to join us.

You can download the Joost software right away, by clicking on the link
below. You’ll find instructions for installing and running the software
on our download pages.

¡Vamos a probar Joost!

Heroes del 5

Noticias, cosas frikis No Comments »

Heroes, en el canal 5, desde el 14 de mayo, en México. Vamos a ver con comerciales, interrupciones y malas traducciones lo que ya no es sorpresa para nosotros gracias a Torrent. Por lo menos habrá que estar haciendo presencia para darle raiting.

Algunas ideas para los traducores (que ya hicieron su trabajo con los de doblaje):

“Salva a la animadora, salva al mundo”
“¡Lo logré! ¡Lo logré!”

Visto en BioXD

WP Theme by N.Design Studio & Taller Creativo Hikari
Posts RSS Comentarios RSS Log in